Dưới đây là tổng hợp 214 bộ thủ thông dụng nhất trong việc học và giao tiếp tiếng trung rất hữu ích dành cho những bạn yêu thích môn học này. Được biên soạn theo bảng gồm 1.STT 2.Bộ 3.Tên Bộ 4.Phiên Âm 5.ý nghĩa và kèm theo 50 Các chữ Hán có tần số sử dụng cao nhất. Các bạn có thể in ra và học r[r]
Cuối cùng sau khi các bạn thông thao 3 bước trên rồi thì hãy tìm cho mình môitrường tiếp xúc thường xuyên để không bị quên nhé : đọc blog tiếng nhật, đọcbáo, nhìn thường xuyên rảnh là lôi ra xem và coi như nó là cái thú, một trò chơitrong lúc rảnh rỗi thì vô tình bạn sẽ thuộc 2000 chữ hán<[r]
KHÁI QUÁT LỊCH SỬ TIẾNG VIỆT (TIẾP THEO) I – KIẾN THỨC CƠ BẢN 4. Quá trình phát triển của tiếng Việt 4.1. Tiếng Việt thời kì cổ đại Tiếng Việt thời kì thượng cổ đã có một kho từ vựng khá phong phú và một bản sắc riêng về ngữ pháp, ngữ âm. Đến thời kì tiếp theo, trong sự tiếp xúc ng[r]
Sơ lược về Hoạt động xuất bản tác động của hoạt động xuất bản với việc xây dựng nền văn hóa tiên tiến đậm đà bản sắc dân tộc ở Việt Nam hiện nay. Xuất bản như một ngành khoa học mới được xây dựng ở Việt Nam từ những năm 80 của thế kỉ XX. Đây là khoa học không chỉ rất mới ở nước ta mà[r]
Chữ Hán cổ, nguyên không có khái niệm về ngữ pháp. Vì thế, người ta thường lúng túng trong cách sử dụng các hư từ. Có câu:Chi hồ giả dã hề hà hĩThất tự phân minh, hảo tú tài.( Chi hồ giả dã hề hà hĩ. Bảy chữ trên mà dùng thành thạo thì đã là tú tài rồi). Đủ biết các hư từ trên khó như thế nào.Nhằm g[r]
được coi như một thể loại mở về số chữ, miễn là giữ được quy chế nghiêm ngặt của thể loạinhằm chứa đựng nội dung phong phú, cảm xúc dồi dào của người viết và đối tượng được viết.Câu đối có từ bao giờ? Nhiều nguồn sử liệu cho biết: câu đối là thể loại văn chương chỉ có ở cácnước Hán hóa: Trung[r]
Cuốn TỪ ĐIỂN TỪ NGỮ GỐC CHỮ HÁN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI này được chúng tôi biên soạn xuất phát từ những nhận thức lí luận và kinh nghiệm thực tiễn sử dụng tiếng Việt trong xã hội Việt Nam ngày nay, đặc biệt là trong lĩnh vực từ ngữ gốc chữ Hán. Nhiệm vụ của cuốn sách này không phải là truy nguyên[r]
4. Quá trình phát triển của tiếng Việt 4.1. Tiếng Việt thời kì cổ đại Tiếng Việt thời kì thượng cổ đã có một kho từ vựng khá phong phú và một bản sắc riêng về ngữ pháp, ngữ âm. Đến thời kì tiếp theo, trong sự tiếp xúc ngôn ngữ Việt – Hán, với sức sống tiềm tàng, được sự ch[r]
A. PHẦN MỞ ĐẦU 4 1.Lí do chọn đề tài 4 2. Lịch sử vấn đề 5 3. Mục đích, đối tượng, phạm vi nghiên cứu 12 4. Phương pháp nghiên cứu 13 5.Cấu trúc luận văn 14 6.Đóng góp của luận văn 14 B. PHẦN NỘI DUNG 15 CHƯƠNG I:NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG VỀ HIỆN TƯỢNG SONG NGỮ 15 1.Hiện tượng song ngữ từ lí luận.[r]
Thơ chữ Hán Nguyễn Du trong Văn 10 có 4 bài. Độc Tiểu Thanh ký được qui định là bài học. Các bài: Sở kiến hành, Phản chiêu hồn, Long Thành cầm giả ca là những bài đọc thêm.
Độc Tiểu Thanh ký và Phản chiêu hồn có in đủ các phần phiên âm Hán Việt, dịch nghĩa, dịch thơ. Hai bài còn lại, chỉ có phần d[r]
Ở Hàn Quốc, ngôn ngữ chính thức là tiếng Hàn Quốc (tiếng Triều Tiên). Một số nhà ngôn ngữ học xếp ngôn ngữ này vào hệ ngôn ngữ Altai, một số khác thì cho rằng tiếng Hàn Quốc là một ngôn ngữ biệt lập (language isolate). Kể từ bậc tiểu học, người ta bắt đầu dạy tiếng Anh cho học sinh. Sau này tiếng Tr[r]
1. Văn học dân gian2. Văn họcviếtLà sáng tác của trí thức, được ghi lạibằng chữ viết, mang dấu ấn của tácgiả. a. ChữChữ:viết Hán, Nôm, Quốc ngữb. Thể loại-Thơ-Văn xuôi-Văn biền ngẫu-Tự sự- Trữ tìnhCã mÊy lo¹i h×nh ?TỔNG QUAN VĂN HỌC VIỆT NAM(Tiết 1)Tiết họchôm nayđã giúpem nhậnthứcđượcđVHTĐiề[r]
Những tiếng ta sẵn có thì không dùng mà thích dùng tiếng nước ngoài, lạm dụng tiếng nước ngoài. Đó chính là bệnh dùng chữ nước ngoài cần phải chống để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. "Có nhiều người có bệnh "dùng chữ Hán", những tiếng ta sẵn có không dùng mà dùng chữ Hán cho bằng được. Thí[r]
I.I. PhầnPhần thithi chàochào hỏihỏi- Ba đội tham gia- Mỗi đội thực hiện trong vòng10 phútEm hãy bấm chuông trả lời câu hỏi đúng nhấtCâu 1. Nhà Hán tiếp tục chủ trương đưangười Hán sang nước ta nhằm mục đích chủyếu:A. Muốn phổ biến việc sử dụng rộng rãi tiếngHán và chữ HánB. Muố[r]
5. Bộ Thử (木) là con chuột, cổ văn vẽ hình 1 con chuột, sau đó diễnbiến thành chữ nhƣ ngày nay. Nếu bạn lấy chữ Thử tiểu triện quayngƣợc kim đồng hồ 90 độ, sẽ thấy khá giống 1 con chuột đang bò 木.hiện nay, muốn nhớ đƣợc chữ này, bạn có thể nhớ theo cách sau : Thửthuộc bộ Cữu ([r]
Chính quyền đô hộ mở một số trường học dạy chữ Hán tại các quận. Cùng với việc dạy học, Nho giáo, Đạo giáo, Phật giáo và những luật lệ, phong tục của người Hán cũng được du nhập vào nước ta. Chính quyền đô hộ mở một số trường học dạy chữ Hán tại các quận. Cùng với việc dạy học, Nho giáo, Đạo giá[r]
Chữ Hán, trong tiếng Nhật được gọi là 漢字 (Rōmaji; Kanji, Hiragana: かんじ, âm Hán Việt: Hán tự), là một trong ba loại văn tự được sử dụng ở Nhật Bản để ghi chép tiếng Nhật hiện đại (hai loại còn lại là hiragana và katakana đều bắt nguồn từ chữ Hán). Từ Kanji trong tiếng Nhật có ý nghĩa hoàn toàn t[r]
-Đầu thế kỷ 20, khi chữ quốc ngữ được phổ biến, xuất hiện thể loạivăn học mới văn xuôi, tiểu thuyết…nổi tiếng với Phong trào Thơmới những năm 1930,…KiẾN TRÚC - HỘI HỌA - ĐIÊU KHẮC.Kiến trúc : kiến trúc gỗ, kiến trúc gạch đá, kiến trúc tre nứa lá khá phổ biến ở khắp mọi nơi trên đất nước Việt[r]