Trong quá trình nghiên cứu và thực hiện đề tài này chúng tôi đã nhận được sự giúp đỡ của các thầy cô trong khoa Xã hội trường ĐHSP Hà Nội, đặc biệt là sự chỉ đạo hướng dẫn tận tình của Thạc sĩ Giảng viên chính Đinh Văn Thiện. Chúng tôi xin được bày tỏ lời cảm ơn sâu sắc nhất tới thầy.[r]
Ngữ nghĩa học là chuyên ngành nghiên cứu về ý nghĩa. Nó tập trung vào mối quan hệ giữa cái biểu thị, ví dụ như từ, cụm từ, ký hiệu và biểu tượng và sở biểu (ý nghĩa) của chúng.
Ngành ngữ nghĩa học trong ngôn ngữ học là chuyên ngành nghiên cứu về ý nghĩa sự biểu hiện của con người thông qua ngôn ngữ[r]
I. Câu 1: So sánh ngôn ngữ học so sánh ngôn ngữ học đối chiếu: Ngoài ngôn ngữ học đối chiếu, còn có hai phân ngành ngôn ngữ học là ngôn ngữ học so sánh lịch sử và ngôn ngữ học so sánh loại hình. a.Giống nhau: b.Khác nhau: Câu 2: Giao thoa ngôn ngữ (interférence linguistique) và ban giả (faux amis),[r]
3.5.2. Mô hình cấu tạomô hình cấu tạo TN gồm 2 và 3 thuật tố chiếm đa phần trong số các môhình còn lại và là những mô hình có khả năng sản sinh nhiều TN nhất. NhữngTN được cấu tạo theo mô hình này đảm bảo tính ngắn gọn và trong mô hìnhcấu tạo thuộc trường hợp này giữa các thuật tố cấu[r]
Chương 1: CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN1.1. Khái quát chung về tục ngữ và thành ngữ tiếng Thái.1.1.1.Lịch sử nghiên cứu và các bình diện nghiên cứu tục ngữ và thành ngữ tiếng Thái1.1.2. Quan niệm về tục ngữ và thành ngữ tiếng thái1.2. Khái quát chung về tục ngữ và thành ngữ tiếng Việt1.2.1. Lịch sử n[r]
1.Định nghĩa2.Đặc điểm3.Yếu tố và phương thức cấu tạo từ 2.1 Đặc điểm về ngữ âm Từ tiếng Việt có tính cố định ở mọi vị trí, mọi quan hệ và chức năng của nó trong câu (âm thanh không thay đổi). Ví dụ: Trong tiếng Việt: Nhà tôi rất đẹp. Chủ ngữ Tôi đi về nhà Vị ngữ 2.2 Đặc đ[r]
Đặc điểm lượng từ tiếng Hán hiện đại trong sự đối chiếu với loại từ tương đương tiếng Việt (LA tiến sĩ)Đặc điểm lượng từ tiếng Hán hiện đại trong sự đối chiếu với loại từ tương đương tiếng Việt (LA tiến sĩ)Đặc điểm lượng từ tiếng Hán hiện đại trong sự đối chiếu với loại từ tương đương tiếng Việt (LA[r]
Đối chiếu đặc trưng ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ quan hệ thân tộc trong tiếng anh và tiếng việt Đối chiếu đặc trưng ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ quan hệ thân tộc trong tiếng anh và tiếng việt Đối chiếu đặc trưng ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ quan hệ thân tộc trong tiếng anh và tiếng việt Đối chiếu đặc trưn[r]
Có thể nói, đối với các thi sĩ, tình yêu mãi luôn là đề tài muôn thuở, khơi dậy những thi vị đậm chất tình, chất ý. Phải chăng con người sinh ra trên cõi đời luôn mong được sống trọn hai chữ an yên và một chữ yêu. Đấy là tình yêu gia đình, tình yêu đất nước, quê hương, tình yêu bạn bè, đồng chí, đồn[r]
Ngoài phần mở đầu, kết luận, phần nội dung của luận văn được chia làm 03 chương, bao gồm: Chương 1: Các khái niệm liên quan đến đề tài. Ở chương này, chúng tôi trình bày một số khái niệm, quan trọng nhất là khái niệm về hành động ngôn từ và hành động cầu khiến. Các khái niệm này chính là kim chỉ nam[r]
ĐỐI CHIẾU hệ THỐNG đại từ XƯNG hô TRONG TIẾNG VIỆT và TIẾNG ANH Trong giao tiếp bằng ngôn ngữ, yếu tố đầu tiên mà chúng ta sử dụng là địa vị của người nói. Xưng hô là hành vi lời nói rất phổ biến trong giao tiếp. Xưng hô thể hiện khả năng ứng xử, văn hóa giao tiếp và trình độ tri thức của những ngườ[r]
Giúp sinh viên nâng cao trình độ tiếng Việt và ứng dụng vào trong dịch thuật tiếng Việt với ngoại ngữ và ngược lại. Củng cố và nâng cao kiến thức tổng hợp về tiếng Việt nhất là ngữ pháp và từ vựng (trong sự đối chiếu với ngôn ngữ chuyển dịch). Kết hợp chặt chẽ việc học tiếng Việt với việc cung c[r]
Mục HMKP được phân phối trong kỳ Số kinh phí kỳ trước chuyển sang HMKP được sử dụng trong kỳ HMKP rút ở kho bạc trong kỳ Số nộp khôi phục HMKP HMKP thực nhận HMKP còn dư cuối kỳ Lập, ngà[r]
... tj- paypul uta kwipalkta (blng)( no) (tai)(sang) (no) (tai thfnh) -Ttt ghep song song: Danh tit ghep song song o} ma ± so (con ngtJa) (con bo) ( ngfa va bo) * kos * kos (ndi) (ndi) (nhi'eu ncii)... Se can ell vao ma tie'n hanh so sanh tr~t tf tl:r hai ngon ngil' Vi~t - Han Hdn nil'a, d~ tie"n ha[r]