ài viết này có nhiệm vụ: Từ lí thuyết và thực tế biên soạn từ điển đối dịch (TĐĐD, còn gọi là “từ điển đối chiếu”; hoặc “từ điển hai thứ tiếng”, “từ điển song ngữ” - căn cứ vào dạng thường gặp của loại từ điển này), xác định những yêu cầu đặt ra và phương hướng giải quyết trong việc biên soạn các từ[r]
Những người làm công tác truyền thông, đồng thời là tác giả của những văn bản bằng ngôn ngữ DTTS, có vai trò rất quan trọng trong việc sử dụng ngôn ngữ. Họ đứng trước những nhiệm vụ của truyền thông hướng tới các cộng đồng DTTS và phải đạt tới ”tiếng nói chung” chính là[r]
Ở nhà tộc trưởng, làng người Giấy bên cạnh, có cô con Út xinh đẹp, nàng có đôi mắt trong, được ví như “dòng Nho quế mùa xuân”, đôi môi đỏ ửng hồng như nụ đào khoe sắc thấm, làn da trắng mịn như hoa lê, hoa mận... Nàng có giọng hát rất hay,[r]
Kiểm dịch thực vật Khung hướng dẫn phân tích nguy cơ dịch hại Kiểm dịch thực vật Khung hướng dẫn phân tích nguy cơ dịch hại Kiểm dịch thực vật Khung hướng dẫn phân tích nguy cơ dịch hại Kiểm dịch thực vật Khung hướng dẫn phân tích nguy cơ dịch hại
LÀM THẾ NÀO ĐỂ DỊCH ANH VIỆT HAY?Một sai lầm thường thấy khi các bạn dịch Anh Việt là nó rất khó hiểu đối với người bản ngữ vì bạn dịch word for word chuyển ý tưởng của bạn từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Tuy nhiên, ngữ pháp tiếng Việt hoàn toàn khác với tiếng Anh do đó bạn sai luôn ngữ pháp tiếng Anh[r]
Tác giả : Hồ Hải Thụy Chu Khắc Thuật Thể Loại : Học Ngoại Ngữ Lượt xem : 9168 Vui lòng chọn định dạng file để tải hoặc đọc online. Nhằm giúp bạn đọc biết nhiều hơn về một dân tộc đã giành được độc lập và tự do qua nhiều cuộc đấu tranh gian khổ cuốn Từ Điển Pháp V[r]
Một sai lầm thường thấy khi các bạn dịch Anh Việt là nó rất khó hiểu đối với người bản ngữ vì bạn dịch word for word chuyển ý tưởng của bạn từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Tuy nhiên, ngữ pháp tiếng Việt hoàn toàn khác với tiếng Anh do đó bạn sai luôn ngữ pháp tiếng Anh. Mỗi ngôn ngữ khác nhau thì đều[r]
Bài viết phân tích sự khác nhau giữa Dù kê và Dì kê cũng như khái quát thực trạng phát triển nghệ thuật Dì kê ở An Giang. Qua đó có những định hướng, giải pháp bảo tồn và phát huy giá trị của một di sản văn hóa phi vật thể đang có nguy cơ mai một.
Mưu) chính là Đặng Văn Long, tự l à T ử Vân, qu ê ở huyện Tuy Viễn, ph ủ Quy Nhơn (B ình Định). Đồng quan điểm n ày có Quách T ấn -Quách Giao trong sách Nhà Tây Sơn. Phạm Minh Thảo trong quyển Bắc B ình Vương, Chu Minh Khôi trong bài Những di vật li ên quan t ới Đô đốc
Hiện có nhiều bộ phần mềm giúp ta có thể luyện tập môn tiếng Anh phục vụ cho những mục đích khác nhau ví như: Learn To Speak English , ARCO's Preparation for TOEFL, TOEFL iBT, LAC VIET MTD... Đó là các phần mềm thương mại, có giá từ vài chục đến hàng trăm, hàng ngàn đô la Mỹ - một mức giá khá cao[r]
không sử dụng vải của các xí nghiệp trong nớc, vải cho may mặc xuất khẩu đang phải nhập khẩu 80 - 90%. Trên thị trờng Việt Nam hiện nay có đủ các loại vải của các nớc có danh tiếng về sản xuất vải trên thế giới. Hàng từ bình dân đến kha khá thì có sản phẩm của Trung Quốc, Thái Lan, Đài l[r]
Nốc ao hoặc khó dịch thì phải mượn nhưng khi - Có thể dùng từ này trong hoàn cảnh giao tiếp tiếng Việt đã có từ thì không nên mượn tuỳ tiện vì như thế sẽ làm mai một đi ngôn thân [r]
Một trong những khó khăn lớn nhất của người học tiếng Anh là dịch thuật. Có những sinh viên học rất vững về văn phạm và phong phú về từ vựng nhưng lại không thể dịch nhuần nhuyễn một đoạn văn sang tiếng Việt và ngược lại từ Việt sang Anh. Ðiều đó rất dễ hiểu vì bản thân người đó không nắm vững phươn[r]
Từ điển Thống kê được Tổng cục Thống kê triển khai biên soạn từ năm 2012 và xuất bản tháng 1/2016, kế thừa cuốn Từ điển xuất bản năm 1977. Với mong muốn cuốn Từ điển Thống kê được phổ biến rộng rãi, thuận tiện trong việc tra cứu và cập nhật nội dung, cần xây dựng cuốn từ điển điện tử, bài viết này đ[r]
Ðặc biệt là ông đã dùng bộ chữ ấy để biên soạn và tổ chức in ấn lần đầu tiên cuốn từ điển Việt Nam - Bồ Ðào Nha - La Tinh (trong đó có phần về ngữ pháp tiếng Việt) và cuốn Phép giảng t[r]
• Từ điển Tiếng Việt- do Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam- Bộ giáo dục và đào tạo phát hành năm 1999 quy định: “_ Bán phá giá là bán với giá thấp hơn_ _giá chung của thị trờng để n[r]
• Từ điển Tiếng Việt- do Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam- Bộ giáo dục và đào tạo phát hành năm 1999 quy định: “_ Bán phá giá là bán với giá thấp hơn_ _giá chung của thị trờng để n[r]
• Từ điển Tiếng Việt- do Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam- Bộ giáo dục và đào tạo phát hành năm 1999 quy định: “_ Bán phá giá là bán với giá thấp hơn_ _giá chung của thị trờng để n[r]
• Từ điển Tiếng Việt- do Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam- Bộ giáo dục và đào tạo phát hành năm 1999 quy định: “_ Bán phá giá là bán với giá thấp hơn_ _giá chung của thị trờng để n[r]