CONTRASTIVE ANALYSIS

Tìm thấy 7,785 tài liệu liên quan tới từ khóa "CONTRASTIVE ANALYSIS":

and but or as cohesive devices in english written discouse - a contrastive analysis with vietnamese equivalents and implications for teaching writing skill at utehy

AND BUT OR AS COHESIVE DEVICES IN ENGLISH WRITTEN DISCOUSE - A CONTRASTIVE ANALYSIS WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS AND IMPLICATIONS FOR TEACHING WRITING SKILL AT UTEHY

frequency of occurrence in English. Then the contrastive analysis between AND/BUT/OR in English and their realizations in Vietnamese are made. All of this will lead to the point of finding effective solutions to improve writing skill of students at Hung Yen University of Technology an[r]

45 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES OF THE VERB “MAKE” IN ENGLISH COLLOCATIONS AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES OF THE VERB “MAKE” IN ENGLISH COLLOCATIONS AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE

which the main method is contrastive analysis. For the contrastive analysis method, English is considered to be the target language and Vietnamese- the source language – a means to contrast. This method involves two steps: describing the semantic features of the verb „ma[r]

57 Đọc thêm

A contrastive analysis of the meanings expressed via the modal verbs can, may, must in english and the equivalent expressions in vietnamese

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE MEANINGS EXPRESSED VIA THE MODAL VERBS CAN, MAY, MUST IN ENGLISH AND THE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE

It is CA which can work out the similarities and differences between two languagesinvolved, and as a result, it makes it possible to predict trouble areas due to L1 interference,and therefore, it helps learners overcome the predictable problems.1.5. SummaryIn short, Chapter 1 has briefly referred to[r]

39 Đọc thêm

a contrastive analysis of english and vietnamese verb phrases

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND VIETNAMESE VERB PHRASES

English and Vietnamese. The scope of contrastive analysis is based on thefollowing principles and aspects:- Contrastive analysis of signs and appearances.- Contrastive analysis of meanings of components.- Contrastive analysis of forms.3. Method[r]

19 Đọc thêm

a contrastive analysis on adverbial clauses in the two languages

A CONTRASTIVE ANALYSIS ON ADVERBIAL CLAUSES IN THE TWO LANGUAGES

Nguyễn Thị Hải Yến - K13Nchapter I : introduction1. The rational for the studyBoth in English and Vietnamese, adverbial clauses play an importance roles in Grammar. In this paper I would like to go detail to analysis on English and Vietnamese adverbial clauses in order to help the learner dis[r]

40 Đọc thêm

semantic and syntactic functions of english adjectives – a contrastive analysis with their vietnamese equivalents

SEMANTIC AND SYNTACTIC FUNCTIONS OF ENGLISH ADJECTIVES – A CONTRASTIVE ANALYSIS WITH THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

In the writer’s point of view in order to use English effectively, studyinggrammar is essential requirement because English Grammar is one of themost difficult subject. It is said that study of English grammar could improvethe ability of rest skills like listening, speaking, reading, writing, … Mast[r]

43 Đọc thêm

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

NEGATIVE QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE - A CONTRASTIVE ANALYSIS

The situation in (E.g.5) is like that in (E.g.3), the negative question is being used to confirm something the speaker believes to be true, namely that John voted for Reagan. In (E.g.6), on the other hand, as in (E.g.4), the negative question is used to check on a new unexpected inference, namely th[r]

49 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

1 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES   A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY, CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYS[r]

54 Đọc thêm

A contrastive analysis of english and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS AND PROVERBS RELATING TO INSECTS' NAMES

ignore the spelling mistakes because we still understand, but if someone uses the wrong idioms or proverbs, we cannot understand. Therefore, my research is aimed at: - Collecting and classifying some idioms and proverbs which are usually used in Vietnamese and English language. - Finding out some si[r]

48 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC AND SOCIO CULTURAL FEATURES OF WORDS DENOTING MALE CHARACTERISTICS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC AND SOCIO CULTURAL FEATURES OF WORDS DENOTING MALE CHARACTERISTICS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

Man actions _ 4.2.3 THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN THE SEMANTIC FEATURES OF WSDMC IN ENGLISH AND VIETNAMESE _4.2.3.1 THE SIMILARITIES _ TRANG 10 _Both English and Vietnamese Ws[r]

13 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC FEATURES OF THE ADJECTIVE BLACK IN ENGLISH AND ĐEN IN VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC FEATURES OF THE ADJECTIVE BLACK IN ENGLISH AND ĐEN IN VIETNAMESE

_SIXTHLY, THE ENGLISH ALSO USE BLACK TO MEAN SOMETHING _ wicked or harmful to human’s life and society that can be seen _through the phrases black hands, black heart _ 4.2.2 PRAGMATIC FE[r]

13 Đọc thêm

A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF THE WORDS DENOTING BIRDS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

Én 9 3% 300 100% 300 100% We described semantic features of each type of bird according to the denotative and connotative meanings through devices of metaphor, metonymy and simile in the[r]

13 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF IDIOMS DENOTING HUMANS WITH DISPRAISING IMPLICATIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF IDIOMS DENOTING HUMANS WITH DISPRAISING IMPLICATIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

SCOPE OF THE STUDY TRANG 3 Our thesis on studying idioms denoting humans with dispraising implications IDHDI has the following significance: + Giving a description of semantic, stylistic[r]

14 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF GRAMMATICAL AND SEMANTIC FEATURES OF WORDS AND IDIOMS RELATED TO HEARING IN ENGLISH AND VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF GRAMMATICAL AND SEMANTIC FEATURES OF WORDS AND IDIOMS RELATED TO HEARING IN ENGLISH AND VIETNAMESE

THE DIFFERENCES BETWEEN WIRHS IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF GRAMMATICAL FEATURES TRANG 8 Firstly, although verbs related to hearing in English and Vietnamese can be both transiti[r]

13 Đọc thêm

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF METAPHORICAL LEXIS AND COLLOCATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMICS DISCOURSE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF METAPHORICAL LEXIS AND COLLOCATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMICS DISCOURSE

COMMONLY USED METAPHORS IN ECONOMICS DISCOURSE_ CONCEPTUAL METAPHOR EXAMPLES OF LEXICAL REALISATION Economy as a living organism _Economic growth, infant industry, _ TRANG 14 Economy as [r]

33 Đọc thêm

Contrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamese

CONTRASTIVE ANALYSIS OF IDIOMS REFERRING TO BODY PARTS BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE

ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS REFERRING TO BODY PARTS 2.1.1._ THE ELEMENTS OF BODY PARTS IN ENGLISH IDIOMS_ Up to now, there has not been any study that has enough data to calculate how [r]

43 Đọc thêm

Metonymy in english and vietnamesea contrastive analysis

METONYMY IN ENGLISH AND VIETNAMESEA CONTRASTIVE ANALYSIS

This type of metonymy is used not only in daily spoken language but also in written one, especially in literature as a device to create literary image:.[r]

44 Đọc thêm

A contrastive analysis of encouraging as a speech act in english and vietnamese

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENCOURAGING AS A SPEECH ACT IN ENGLISH AND VIETNAMESE

DISCUSSION Both English and Vietnamese native speakers categorized eight following encouraging strategies: appreciating someone, reassuring H’s feelings, offering help, predicting better[r]

13 Đọc thêm

CONTRASTIVE ANALYSIS OF NOMINAL SUBSTITUTION ENGLISH AND VIETNAMESE DISCOURSE

CONTRASTIVE ANALYSIS OF NOMINAL SUBSTITUTION ENGLISH AND VIETNAMESE DISCOURSE

Premodifier Phần đầu Head Phần trung tâm Postmodifier Phần cuối Universal qualifier Từ chỉ tổng thể Numerative Số từ Indexical word "cái" Head 1 Head 2 Qualifier Định ngữ Demonstrative Đ[r]

44 Đọc thêm

Cùng chủ đề