tăng cường các cách diễn đạt hay có trong bài. Bạn cũng nên đọc theo băng nhiều lần sau khi nghe xong để luyện phát âm và nhớ bài tốt hơn. Nguyên tắc chung cho việc rèn luyện kỹ năng nghe hiệu quả là nghe càng nhiều càng tốt. Tranh thủ mọi tài liệu và cơ hội nghe có thể (nghe băng, nghe nhạc[r]
Pháp: Thêm nhiều trường dạy tiếng Hàn Quốc Số lượng các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông Pháp dạy ngôn ngữ hoặc văn hoá Hàn Quốc dự kiến sẽ tăng trong năm nay. Phòng Giáo dục của Đại sứ quán Hàn Quốc, trụ sở ở Pháp cho biết trong những ngày giữa tháng một rằng một lớp học ngôn ngữ và v[r]
thông minh là bạn hãy cố gắng “chen” những từ vừa mới học vào khi tập nói hay khi tập viếtemail, hoặc trong những bài viết tham gia thảo luận trên diễn đàn. Cách viết font chữ mới có thểlúc đầu bạn còn rất lúng túng và thiếu tự nhiên nhưng chính những lúc như vậy bạn sẽ nhớ từđược nhiều nhất[r]
Nhớ từ vựng – một yếu tố quan trọng trong học tiếng Hàn Xây dựng vốn từ vựng là cách hữu hiệu để nâng cao cuộc sống và sự nghiệp của bạn. Học từ vựng là một sự đầu tư về thời gian và công sức mang lại niềm vui thích và lợi ích thiết thực. Ít nhất mỗi ngày dành ra 15 phút tập tru[r]
Học tiếng hàn không khó Có người nói “Học tiếng Hàn cũng giống như tập đi xe đạp”, ít ai có thể đi xe đap thành thạo khi chưa ngã vài lần”. Còn mình thì nghĩ học tiếng Hàn cũng giống như tập đi. phải vấp ngã nhiều lần rồi mới đi được. Có nhiều người tập rồi[r]
Sinh viên tốt nghiệp ngành Kế toán có thể hướng tới những vị trí làm việc trong hầu hết các doanh nghiệp thuộc mọi lĩnh vực, hệ thống các cơ quan quản lý tài chính của Nhà nước, các đơn vị thuộc lĩnh vực công, các tổ chức xã hội, tổ chức phi chính phủ…. Những trường đào tạo ngành Kế toán có thương h[r]
cáp hơn, nhờ đó trường thọ hơn. Ngoài ra, giỏi nhiều thứ tiếng, trí thông minh của bạn cũng được cải thiện. Bằng thí nghiệm mang tên hiệu ứng Simon, Giáo sư Elleen, Đại Học York (Canada) đã chứng tỏ càng học nhiều ngoại ngữ, khả năng ứng xử trong cuộc sống càng nhanh nhạy, chất xám được bồi[r]
59 : 야간 ▶ ca đêm 60 : 이교대 ▶ hai ca 61 : 잔업 ▶ làm thêm 62 : 주간근무 ▶làm ngày 63 : 야간근무 ▶làm đêm 64 : 휴식 ▶nghỉ ngơi 65 : 출근하다 ▶đi làm 66 : 퇴근하다 ▶ tan ca 67 : 결근 ▶nghỉ việc 68 : 모단결근 nghỉ không lí do 70 : 일을시작하다 bắt đầu công việc 71 : 일을 끝내다 kết thúc công việc 72[r]
Để nhập môn tiếng Hàn, khi bắt đầu học về ngữ pháp tiếng Hàn, cần nắm đ−ợc một số đặc điểm sau: a Trong tiếng Hàn có phụ tố là những hình vị hạn chế, không có khả năng vận dụng độc lập, [r]
riêng của mình. Nếu thường xuyên gõ chữ tiếng Hàn thì nên sử dụng bàn phím kết hợp tiếng Anh và tiếng Hàn, trên bàn phím này có phím để hoán đổi giữa 2 kiểu gõ. Cho dù sử dụng bàn phím tiếng Anh hay tiếng Hàn thì vẫn phải cài đặt bộ gõ và font chữ tiếng Hàn. Nguyên[r]
_u-ri-nưn coan-coang-céc im-ni-tàø _ − Chúng tôi không nói được tiếng Hàn Quốc.. _chơ-hưi-nưn han-cúc-ma-rưl mốt-he-iô _ − Tôi đến Hàn Quốc để học tiếng Hàn.[r]
chơ-hưi-nưn han-cúc-ma-rưl mốt-he-iô − Tôi đến Hàn Quốc để học tiếng Hàn. 저는 한국말을 배우러 한국에 왔습니다. chơ-nưn han-cúc-ma-rưl be-u-rơ han-cúc-ê oát-xưm-ni-tàø − Anh đến Hàn Quốc được lâu chưa? 한국에 온지 오래 되었습니까? han-cúc-ê ôn-chi-ô-re tuê-ớt-xưm-ni-ca − Tôi đến Hàn Qu[r]