Lấy ngay việc nghiên cứu văn bản thơ Nôm Hồ Xuân Hương mà nói; nếu người nghiên cứu không đọc được chữ Nôm, không am tường lý thuyết văn bản học textologie, thì làm sao có thể tuyển chọn[r]
Bài viết này là bước đầu tìm hiểu giá trị về văn hóa và tư duy trong những sáng tác bằng chữ Nôm của Hồ Xuân Hương với tư cách là đối tượng khảo sát của lý thuyết trò chơi. Trong đó, không gian văn hóa lễ hội đậm chất trào tiếu dân gian cùng những phương diện thể hiện sự hoài nghi, giải trung tâm và[r]
Cũng với cách tiếp nhận chủ quan của mình, Trương Tửu không thấy được tính biện chứng trong thơ Hồ Xuân Hương, ông quy kết cho thơ Hồ Xuân Hương là _“thiên tài hiếu dâm đến cực điểm”._ C[r]
Trong xu thế hội nhập cùng phát triển, với những tiến bộ của nghiên cứu văn học, với những cải cách, đổi mới ở Việt Nam và trên toàn cầu, cần có một cách nhìn, cách đánh giá mới hơn, hữu hiệu, chân xác, khoa học hơn về tác phẩm văn chương.
Đồng thời, tác giả cũng phải là người hết sức giỏi về khả năng xử lí ngôn từ để có thể “ghép” những câu thành ngữ, tục ngữ, vốn là một “khối từ ngữ đúc sẵn”, vào với những từ ngữ chủ qua[r]
Qua một số dẫn chứng trên, chúng ta có thể thấy rằng Hồ Xuân Hương khi đưa thành ngữ, tục ngữ vào thơ thường chủ yếu thông qua hai phương thức chính như sau: Phương thức thứ nhất là vận [r]
“Vứt kimono sang bênEm ngồi xuống lòng thuyềnChống sào tôi rời bến”Không phải ngẫu nhiên mà những câu thơ tươi tắn, táo bạo ấy của thi sĩ huyền thoại người Nhật bản – Rubokoso lại được người Việt Nam đời nay gọi với cái tên trìu mến: “Hồ Xuân Hương của Nhật Bản”.Tiếng cười trong thơ Xuân Hương vừa h[r]
_ Với bài thơ Làm lẽ, Xuân Hương lên án gay gắt chế độ đa thê trong xã hội phong kiến, mỉa mai xã hội, cười vào mặt xã hội nhưng ẩn đằng sau tiếng cười ấy là cuộc đời bất hạnh của bà, là[r]
“Bà chúa thơ Nôm” Hồ Xuân Hương thường có giọng thơ khinh bạc, mỉa mai. Bên cạnh giọng thơ khinh bạc ấy, ta lại bắt gặp một trong những bài thơ tả cảnh ngụ tình khá sâu sắc và ý tứ chân thành nhằm giãi bày tâm sự của mình. Bài thơ “Tự tình II là một trường hợp như vậy!
Lấy ngay việc nghiên cứu văn bản thơ Nôm Hồ Xuân Hương mà nói; nếu người nghiên cứu không đọc được chữ Nôm, không am tường lý thuyết văn bản học textologie, thì làm sao có thể tuyển chọn[r]
NHỮNG BIỂU TƯỢNG ĐẶC TRƯNG CHO ĐỀ TÀI HANG ĐỘNG VÀ ĐỒI NÚI TRONG THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG TRANG 34 Hương Tích”, nước thì có “Giếng thơi”,….Những biểu tượng gốc nói theo Cao Bá Quát là “kho [r]
Trong lịch sử văn học Việt Nam, thơ Hồ Xuân Hương được coi là một hiện tượng độc đáo, thơ bà là thành tựu ‘hai lần độc đáo’. Và một trong đó chính là tiếng lòng của một người phụ nữ viết về phụ nữ, nhất là trong xã hội phong kiến cũ. Chính vì vậy mà trong hầu hết các tác phẩm của bà chúa thơ Nôm ấy[r]
Nếu như ngôn ngữ thơ Bà Huyện Thanh Quan là chuẩn mực cho ngôn ngữ thơ Đường luật trang trọng đài các thì ngôn ngữ thơ Hồ Xuân Hương lại là sự phá cách bởi những ngôn từ nôm na giản dị vốn được dùng trong đời sống hàng ngày. Thật vậy, trong “Tự tình - I” của nữ sĩ Xuân Hương ta gặp phần lớn là những[r]
dòng văn học dân gian được khơi gợi, lan truyền và phát triển để phục vụ sản xuất và chiến đấu, sinh hoạt hàng ngày của người dân lao động. Trong văn học dân gian, ngôn ngữ được sử dụng là lời ăn tiếng nói trong cách sinh hoạt hàng ngày của người dân. Sản phẩm dân gian được đưa vào[r]
Sinh kớ chàng ơi! Tử tắc quy. Bài thơ toàn dựng cỏc từ chỉ tờn cỏc vị thuốc: cam thảo, quế chi, thạch nhũ, trần bỡ, quy thõn, liờn nhục. Ẩn đằng sau nghĩa đen cỏc vị thuốc là ngụ ý chỉ những bộ phận kớn trờn cơ thể con người. Đọc những cõu thơ này cũn thấy cụng đoạn trong việc chế[r]
Nữ thi sĩ Hồ Xuân Hương – bà “Chúa Thơ Nôm” đã bao lần đắm chìm trong những nỗi buồn, nỗi tuyệt vọng về thân phận bọt bèo, hẩm hiu của người con gái tràn trề hi vọng nhưng thực tế cuộc s[r]
Đó là lý do vì sao chúng tôi chọn đề tài: “_VĂN HÓA DỤC TÍNH VÀ VIỆC TIẾP NHẬN THƠ NÔM TRUYỀN TỤNG _ _HỒ XUÂN HƯƠNG Ở MIỀN BẮC 1954 - 1975_” làm đề tài luận văn của mình, nhằm mục đích l[r]
- Hồ Xuân Hương đã góp vào kho tàng thơ Nôm Việt Nam một tiếng thơ táo bạo mà chân thành, mới lạ mà vẫn gần gũi với thân phận người phụ nữ trong xã hội phong kiến bất công ngày ấy.. Đó l[r]
Thế kỉ XIX, trên thi đàn Việt Nam xuất hiện những nữ sĩ tài ba như Bà Huyện Thanh Quan, Hồ Xuân Hương,... Nữ sĩ Hồ Xuân Hương chiếm một địa vị vẻ vang, được nhà thơ Xuân Diệu ngợi ca là bà chúa thơ Nôm . Bà để lại trên dưới 50 bài thơ thất ngôn tứ tuyệt và thất ngôn bát cú. Thơ trữ tình cũng như thơ[r]