TÓM TẮT — Nhận dạng cảm xúc là hướng nghiên cứu được quan tâm trong thời gian gần đây. Những kết quả đã công bố hầu như mới chỉ tập trung vào một số ngôn ngữ thông dụng trên thế giới. Trong khi đó, các nghiên cứu trên tiếng Việt được thực hiện còn rất ít. Phần đầu bài báo sẽ mô tả phương pháp mới[r]
Để xây dựng ngữ liệu cảm xúc, có thể thực hiện theo các phương pháp như: ghi âm trực tiếp các đối thoại tự nhiên, xây dựng kịch bản sao cho các đối thoại được các nhận vật tùy biến cảm xúc theo tình huống, ghi âm trực tiếp giọng các nghệ sĩ diễn đạt các n[r]
lợi hơn theo thiết kế định sẵn [26], dễ đạt được số lớn ngữ liệu đồng nhất, từ đó thuận tiện cho việc phân tích xác định tham số đặc trưng một cách tin cậy. Vì vậy, phương pháp này đã được chúng tôi lựa chọn để xây dựng bộ ngữ liệu cảm xúc[r]
Tuy rằng, đa số học sinh Tiểu học rất thích bộ môn Anh văn (trẻ em luôn thích những điều mới mẽ) nhưng các em thường gặp nhiều khó khăn trong quá trình học tiếng Anh, nhất là kỹ năng nói (speaking), kỹ năng vận dụng các ngữ liệu đã học vào đàm thoại. Thông thường[r]
Muốn xây dựng các bài tập dành cho học sinh giỏi, cần tìm được các ngữ liệu là đoạn văn có thể tách thành câu theo nhiều cách khác nhau để tạo bài tập đa trị, ví dụ: Hãy dùng dấu chấm tá[r]
Luận án Nghiên cứu xây dựng kho ngữ liệu giáo khoa tiếng Anh chuyên ngành Xã hội học thực hiện nhằm hướng đến các mục tiêu: thiết kế kho ngữ liệu giáo khoa và ứng dụng nó trong phân tích ngôn ngữ hỗ trợ quá trình giảng dạy tiếng Anh và tiếng Anh chuyên ngành. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết,[r]
Luận án của chúng tôi tập trung giải quyết các tồn tại đã nêu thông qua ba bài toán: phát triển phương pháp xây dựng ngữ liệu song ngữ, cải tiến các phương pháp gióng hàng từ và xác định[r]
H ọc sinh ti ểu học bước đầu học ngoại ngữ th ì k ỹ năng nghe - nói được chú tr ọng hơn các kỹ năng khác, đây cũng l à v ấn đề nan giải khi đa số người h ọc ngoại ngữ d ù bi ết khá nhiều từ v à c ấu trúc câu nhưng khi vận dụng v ào đàm thoại thì g ặp nhiều lúng túng. V ì điều n ày, tôi c[r]
Mặt khác trong bộ sách tiếng Anh từ lớp 6 đến lớp 9 có một số bài học có nhiều ngữ liệu và nhiều yêu cầu đòi hỏi học sinh phải suy luận , nên nếu giáo viên dạy không tìm ra các phương ph[r]
Ngữ liệu học tập của dạng đề này phần lớn là các chuyện vui nên năm học này Bộ Giáo dục và Đào tạo đã ban hành chương trình giảm tải nhằm bỏ bớt một số bài tập không yêu cầu học sinh thự[r]
Báo cáo này bao gồm các báo cáo về nghiên cứu thiết kế liệt kê trong phụ lục hợp đồng: Nghiên cứu nội dung các kho ngữ liệu song ngữ; nghiên cứu tham khảo cấu trúc các kho ngữ liệu song ngữ; thiết kế nội dung kho ngữ liệu câu Anh Việt.
Hai tập ngữ liệu gốc này đ−ợc xây dựng trên những dữ liệu thu thập đ−ợc qua điều tra bằng bảng câu hỏi khảo sát đối với các nghiệm thể Việt và Pháp theo 6 tình huống đại diện cho các giá[r]
PTDH cũng có nhiều loại khác nhau như: việc sử dụng ngữ liệu, cách lập Graph, cách nêu tình huống vấn đề, cách xây dựng và hướng dẫn luyện tập bằng bài tập, cách đặt câu hỏi, cách sử dụn[r]
CÁCH PHÁT HIỆN LỖI DỰA TRÊN KẾT QUẢ PHÂN LỚP _ Trong luận văn này, chúng tôi xây dựng công cụ tự động phát hiện lỗi chú giải từ loại trong kho ngữ liệu VTB, gồm các bước sau: Bước 1: Tiề[r]
Bài viết đề xuất giải pháp kết hợp việc đánh giá chất lượng các hệ thống dịch tự động với quá trình cải tiến chất lượng bản dịch máy và xây dựng kho ngữ liệu phục vụ đánh giá chất lượng các hệ thống dịch tự động tiếng Anh – tiếng Việt hiện nay.
Báo cáo này bao gồm các báo cáo về nghiên cứu - thiết kế liệt kê trong phụ lục hợp đồng: Nghiên cứu nội dung các kho ngữ liệu song ngữ; nghiên cứu tham khảo cấu trúc các kho ngữ liệu song ngữ; thiết kế nội dung kho ngữ liệu câu Anh- Việt. SP; thiết kế cấu trúc cho kho ngữ liệu câu Anh- Việt; thiết k[r]
-15- 2.5. XÂY DỰNG KHO DỮ LIỆU SONG SONG Hi ệ n nay, kho ng ữ li ệ u song song ngày càng ñ óng vai trò quan tr ọ ng trong nhi ề u l ĩ nh v ự c nh ư tìm ki ế m xuyên ng ữ (Cross-language Information Retrieval), d ị ch máy (Machine Translation),… Tuy nhiên, nh ữ[r]
CÁC CÔNG CỤ PHÂN TÍCH VĂN BẢN TIẾNG VIỆT Trong chương này em giới thiệu một số công cụ phân tích văn bản tiếng Việt đã có áp dụng cho các bài toán cơ bản: tách câu, tách từ, gán nhãn từ [r]