A CONTRASTIVE STUDY OF GRAMMATICAL AND SEMANTIC FEATURES OF WORDS AND IDIOM DENOTING UNHAPPINESS IN...

Tìm thấy 10,000 tài liệu liên quan tới từ khóa "A CONTRASTIVE STUDY OF GRAMMATICAL AND SEMANTIC FEATURES OF WORDS AND IDIOM DENOTING UNHAPPINESS IN...":

a study on structural and semantic components of idioms in english and vietnamese

A STUDY ON STRUCTURAL AND SEMANTIC COMPONENTS OF IDIOMS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

The study undertakes an investigation of idioms in English and Vietnamese in terms of structural and semantic components. There are three foci: (1) similarities and differences between English and Vietnamese idioms in terms of structural components; (2) similarities and differences between English a[r]

214 Đọc thêm

AN INVESTIGATION INTO THE SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES IDIOMS CONTAINING WORDS DENOTING KITCHEN UTENSILS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

AN INVESTIGATION INTO THE SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES IDIOMS CONTAINING WORDS DENOTING KITCHEN UTENSILS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

important role in their family life at home. Therefore, it is possible tosay that cooking is the most important duty for Vietnamese women.The second difference lies in the fact that Vietnam is a poorFirstly, various stylistic devices such as metaphor,agricultural country[r]

14 Đọc thêm

AN INVESTIGATION INTO THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF SENTENCE TYPES IN ENGLISH AND VIETNAMESE DETERGENT PRODUCT ADVERTISEMENTS DISCOURSE

AN INVESTIGATION INTO THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF SENTENCE TYPES IN ENGLISH AND VIETNAMESE DETERGENT PRODUCT ADVERTISEMENTS DISCOURSE

family the freedom to get dirty, safe in the knowledge that Omowill remove those awkward stains.(http://www.unilever.com/brands-in-action/detail/Omo/292052/)Sạch bóng, không còn vi khuẩn – là những điều bạn nghĩ tới khinói về bồn cầu. Nhưng để làm được điều này không đơn giản chútnào.[r]

26 Đọc thêm

AN INVESTIGATION INTO PROVERBS WITH WORDS DENOTING HUMANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

AN INVESTIGATION INTO PROVERBS WITH WORDS DENOTING HUMANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

condition, social context people are coming in for. DifferentEPsWH. Thus it is easy for us to see the proverbs like these: Cha ñưaawareness leads to the difference in describing objects ormẹ ñón; Mẹ ăn con trả. However, the proverbs with four words inphenomenon in the obj[r]

13 Đọc thêm

A COMPARATIVE STUDY ON MAKING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF CROSSCULTURAL PERSPECTIVE

A COMPARATIVE STUDY ON MAKING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF CROSSCULTURAL PERSPECTIVE

4. What are the implications of the similarities and differences in making spoken invitations in the English and Vietnamese to English learners?

5. Methods of the study
In carrying the research I have adopted such methods of study as descriptive methods, contrastive analysis, statistic techniques a[r]

43 Đọc thêm

Các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt hay nhất

CÁC PHƯƠNG TIỆN DIỂN ĐẠT TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG CÂU TƯỜNG THUẬT VÀ CÂU HỎI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT HAY NHẤT

This research is an attempt to identify, describe, compare and contrast various linguistic means of expressing deontic modality in English and Vietnamese within the theoretical frameworks and typological studies by pioneering linguists, both foreign and Vietnamese, on deontic modality. This study is[r]

203 Đọc thêm

Asking for Permission in English and Vietnamese

ASKING FOR PERMISSION IN ENGLISH AND VIETNAMESE

1. Rationale for the research
We are now living in the time of unstoppable development of the world in which international cooperation in general and cultural, educational exchanges in particular are vigorously promoted. In fact, learning foreign languages, especially English, has played an increasi[r]

40 Đọc thêm

AN INVESTIGATION INTO SEMANTIC FEATURES OF ADJECTIVES DENOTING BIG AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS

AN INVESTIGATION INTO SEMANTIC FEATURES OF ADJECTIVES DENOTING BIG AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS

and Discussion. Chapter 5 consists of Conclusion, TeachingLITERATURE REVIEW AND THEORETICALImplications and Suggestions for Further Studies.BACKGROUND2.1REVIEW OF LITERATUREIn recent decades, the semantic and pragmatic aspects ofEnglish adjectives hav[r]

13 Đọc thêm

A STUDY ON ENGLISH IDIOMS DENOTING FEAR WITH REFERENCE TO THE VIETNAMESE EQUIVALENTS

A STUDY ON ENGLISH IDIOMS DENOTING FEAR WITH REFERENCE TO THE VIETNAMESE EQUIVALENTS

their Vietnamese equivalents in terms of their meaning and its culturalaspect. She does hope that she can find out their similarities and differencesin semantic and cultural features, then on that basis propose someimplications for teaching [r]

93 Đọc thêm

nghiên cứu các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt

NGHIÊN CỨU CÁC PHƯƠNG TIỆN DIỂN ĐẠT TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG CÂU TƯỜNG THUẬT VÀ CÂU HỎI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

This research is an attempt to identify, describe, compare and contrast various linguistic means of expressing deontic modality in English and Vietnamese within the theoretical frameworks and typological studies by pioneering linguists, both foreign and Vietnamese, on deontic modality. This study is[r]

203 Đọc thêm

HIỆN TƯỢNG KHÔNG TƯƠNG ĐƯƠNG ở cấp độ từ DO NHỮNG KHÁC BIỆT về văn hóa TRONG BIÊN DỊCH ANH VIỆT

HIỆN TƯỢNG KHÔNG TƯƠNG ĐƯƠNG Ở CẤP ĐỘ TỪ DO NHỮNG KHÁC BIỆT VỀ VĂN HÓA TRONG BIÊN DỊCH ANH VIỆT

Equivalence is one of the crucial issues in translation studies that have constantly received much attention of researchers since the birth of translation studies. Translation equivalence is linked to both linguistic and cultural aspects; however, in the thesis, equivalence is studied in the relatio[r]

60 Đọc thêm

Relative clauses in English and in Vietnamese – a systemic functional comparison

RELATIVE CLAUSES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE – A SYSTEMIC FUNCTIONAL COMPARISON

1. Rationale
INTRODUCTION
I have finished the MA course in English linguistics, and it is time for me to complete the final
thesis which partly shows what I have got from this very useful programme. There are many
things to write about but I choose to study on Relative clauses in English and i[r]

58 Đọc thêm

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

This study is an attempt to describe, analyse, compare contrast English and Vietnamese root and epistemic modality as realized by modal verbs from Cognitive perspective, more specifically in terms of force dynamic framework. The study is both descriptive and contrastive in nature. The main aim of th[r]

229 Đọc thêm

Teacher change in science education in a Vietnamese university

TEACHER CHANGE IN SCIENCE EDUCATION IN A VIETNAMESE UNIVERSITY

1.1 Introduction
This thesis reports on a qualitative participatory action research inquiry into the ways in
which teacher change occurred in English for Specific Purposes (ESP) Science classes
at a Vietnamese university. The main goal of this study was to investigate how Science
lecturers conc[r]

277 Đọc thêm

CHUYÊN ĐỀ TIẾNG ANH: HOW TO WRITE A GOOD PARAGRAPH

CHUYÊN ĐỀ TIẾNG ANH: HOW TO WRITE A GOOD PARAGRAPH

As we know, many students in Viet Nam cannot use English in communication after leaving high schools or universities, which is a big problem for our education system. The authorities really concern about teaching and learning English in Viet Nam, so they motivate the National Foreign Languages 2020[r]

23 Đọc thêm

MỘT VÀI ĐẶC TÍNH CỦA VĂN HÓA NGỮ CẢNH THẤP TRONG CUỘC TRANH LUẬN ĐẦU TIÊN CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ BARACK OBAMA VÀ MITT ROMNEY

MỘT VÀI ĐẶC TÍNH CỦA VĂN HÓA NGỮ CẢNH THẤP TRONG CUỘC TRANH LUẬN ĐẦU TIÊN CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ BARACK OBAMA VÀ MITT ROMNEY

The thesis analyzed the first debate between the two typical representatives of the United States in terms of lowcontext culture. The major aim of this thesis was to explore how characteristics of lowcontext culture expressed through the way two US presidential candidates debated. Case study and doc[r]

156 Đọc thêm

NGHIÊN cứu đặc TÍNH PHI văn HÓA CỦA TIẾNG ANH với tư CÁCH LÀ NGÔN NGỮ TOÀN cầu

NGHIÊN CỨU ĐẶC TÍNH PHI VĂN HÓA CỦA TIẾNG ANH VỚI TƯ CÁCH LÀ NGÔN NGỮ TOÀN CẦU

Globalization is taking place in which more people than ever are learning English. This is because it has become the planet’s language for commerce, technology and also empowerment. According to a recent report from the British Council, two billion people will be studying English and three billion p[r]

51 Đọc thêm

THÀNH NGỮ sử DỤNG TRONG SÁCH GIÁO TRÌNH MARKET LEADER

THÀNH NGỮ SỬ DỤNG TRONG SÁCH GIÁO TRÌNH MARKET LEADER

Idiom is an important part of communication. However, sometimes idioms cause trouble because the native speakers of English do not selfrecognize that the expressions the idioms they are using are special and unfamiliar to the nonnative speakers. For this reason, it is extremely important for stude[r]

67 Đọc thêm

Luận văn thạc sĩ THÁI độ của NGƯỜI học đối với GIÁO VIÊN bản NGỮ và GIÁO VIÊN NGƯỜI VIỆT

LUẬN VĂN THẠC SĨ THÁI ĐỘ CỦA NGƯỜI HỌC ĐỐI VỚI GIÁO VIÊN BẢN NGỮ VÀ GIÁO VIÊN NGƯỜI VIỆT

This study investigated the learners’ attitudes towards teaching methods applied in speaking classes by native English speaking and nonnative English speaking instructors in an English center in Hanoi. The research participants included 50 Vietnamese learners of various educational backgrounds. By a[r]

54 Đọc thêm

Cùng chủ đề