A COMPARATIVE STUDY OF BRITISH AND VIETNAMESE FUNERAL RITUALS

Tìm thấy 10,000 tài liệu liên quan tới từ khóa "A COMPARATIVE STUDY OF BRITISH AND VIETNAMESE FUNERAL RITUALS":

A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các thành ngữ có liên quan đến nước trong tiếng Việt và tiếng Anh

A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH NGHIÊN CỨU SO SÁNH VỀ NGHĨA CỦA CÁC THÀNH NGỮ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN NƯỚC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các thành ngữ có liên quan đến nước trong tiếng Việt và tiếng AnhA COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các[r]

62 Đọc thêm

NGHIÊN cứu đặc TÍNH PHI văn HÓA CỦA TIẾNG ANH với tư CÁCH LÀ NGÔN NGỮ TOÀN cầu

NGHIÊN CỨU ĐẶC TÍNH PHI VĂN HÓA CỦA TIẾNG ANH VỚI TƯ CÁCH LÀ NGÔN NGỮ TOÀN CẦU

Globalization is taking place in which more people than ever are learning English. This is because it has become the planet’s language for commerce, technology and also empowerment. According to a recent report from the British Council, two billion people will be studying English and three billion p[r]

51 Đọc thêm

Cultural changes in marriage and funeral customs of san diu people in phu binh district, thai nguyen province

CULTURAL CHANGES IN MARRIAGE AND FUNERAL CUSTOMS OF SAN DIU PEOPLE IN PHU BINH DISTRICT, THAI NGUYEN PROVINCE

INTRODUCTION
1. Reasons for choosing this issue
Vietnamese culture is the culture of “diversity in unity . It is the convergence of cultural values of the 54 ethnic groups living in the territory of Vietnam. During their history and development, each group has created typical traditional cultural va[r]

17 Đọc thêm

A COMPARATIVE GRAMMAR OF BRITISH ENGLISH DIALECTS

A COMPARATIVE GRAMMAR OF BRITISH ENGLISH DIALECTS

5phonological details). Features of syntax are – almost by definition – muchrarer than features of phonetics and phonology and very large quantities oftext are therefore necessary. (According to some estimates, about 40 timesthe amount of text is needed for a

384 Đọc thêm

NGHIÊN cứu CHIẾN lược bày tỏ sự hài LÒNG được sử DỤNG bởi BAN GIÁM KHẢO TRONG HAI CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH THỰC tế THE VOICE u s và THE VOICE VIETNAM

NGHIÊN CỨU CHIẾN LƯỢC BÀY TỎ SỰ HÀI LÒNG ĐƯỢC SỬ DỤNG BỞI BAN GIÁM KHẢO TRONG HAI CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH THỰC TẾ THE VOICE U S VÀ THE VOICE VIETNAM

Based on the theoretical background of crosscultural communication, this study examines the similarities and differences in satisfaction expressing strategies between American and Vietnamese judging panels in two reality shows: The Voice U.S and The Voice Vietnam. It focuses primarily on the popular[r]

118 Đọc thêm

Ways of expressing future in English ─ How Vietnamese learners learn and use them effectively

WAYS OF EXPRESSING FUTURE IN ENGLISH ─ HOW VIETNAMESE LEARNERS LEARN AND USE THEM EFFECTIVELY

Ways of expressing future in English ─ How Vietnamese learners learn and use them effectively
1. RationaleTime plays a key part in humans’ language: “Humans conceive time in terms of space, as shown by the language that we use to talk about temporal relations: we habitually speak of stretching o[r]

62 Đọc thêm

AN EVALUATION OF TRANSLATION QUALITY OF LITERARY WORKS

AN EVALUATION OF TRANSLATION QUALITY OF LITERARY WORKS

The present study focuses on the evaluation of translation quality of EnglishVietnamese fictional prose, more specifically, of EnglishVietnamese short stories. To achieve this aim, we have taken the data from Australian Short Stories collection (2005). The data comprise five Australian short stories[r]

412 Đọc thêm

Asking for Permission in English and Vietnamese

ASKING FOR PERMISSION IN ENGLISH AND VIETNAMESE

1. Rationale for the research
We are now living in the time of unstoppable development of the world in which international cooperation in general and cultural, educational exchanges in particular are vigorously promoted. In fact, learning foreign languages, especially English, has played an increasi[r]

40 Đọc thêm

NGHIÊN cứu các ẩn dụ TRONG THUẬT NGỮ KINH tế NGÀNH tài CHÍNH NGÂN HÀNG TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN CỨU CÁC ẨN DỤ TRONG THUẬT NGỮ KINH TẾ NGÀNH TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

It is undeniable that there are numerous reasons for the growing popularity of metaphors in business and economics, not only in linguistic world. However, the previous researches is just conducted to have a general view about metaphor using in economics so there has been little research on metaphori[r]

55 Đọc thêm

NGHIÊN CỨU SỬ DỤNG BẢNG TƯƠNG TÁC TRONG VIỆC DẠY TIẾNG ANH CHO LỨA TUỔI TIỂU HỌC TẠI MỘT TRUNG TÂM TIẾNG ANH TẠI HÀ NỘI

NGHIÊN CỨU SỬ DỤNG BẢNG TƯƠNG TÁC TRONG VIỆC DẠY TIẾNG ANH CHO LỨA TUỔI TIỂU HỌC TẠI MỘT TRUNG TÂM TIẾNG ANH TẠI HÀ NỘI

Technology is an inseparable part of education in the twentyfirst century, especially in teaching and learning English. Therefore, there is an increasing awareness of the importance of technology in English teaching worldwide especially for primary children. Among various technological tools, Intera[r]

104 Đọc thêm

AN INVESTIGATION INTO THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF SENTENCE TYPES IN ENGLISH AND VIETNAMESE DETERGENT PRODUCT ADVERTISEMENTS DISCOURSE

AN INVESTIGATION INTO THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF SENTENCE TYPES IN ENGLISH AND VIETNAMESE DETERGENT PRODUCT ADVERTISEMENTS DISCOURSE

family the freedom to get dirty, safe in the knowledge that Omowill remove those awkward stains.(http://www.unilever.com/brands-in-action/detail/Omo/292052/)Sạch bóng, không còn vi khuẩn – là những điều bạn nghĩ tới khinói về bồn cầu. Nhưng để làm được điều này không đơn giản chútnào. Hãy yên tâm, G[r]

26 Đọc thêm

NGHIÊN CỨU SO SÁNH VIỆC SỬ DỤNG UYỂN NGỮ TRONG HAI BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT CỦA TÁC PHẨM THE ANIMAL FARM (GEORGE ORWELL)

NGHIÊN CỨU SO SÁNH VIỆC SỬ DỤNG UYỂN NGỮ TRONG HAI BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT CỦA TÁC PHẨM THE ANIMAL FARM (GEORGE ORWELL)

Generally, euphemism employment in translation gets hold of an essential importance in not only orienting the audience’s attitude towards the characters mentioned in the plot but also mitigating the intension (if any) resulted in by the cultural conflict(s) between the source language and the target[r]

50 Đọc thêm

NGHIÊN cứu GIAO văn hóa về CÁCH DIỄN đạt sự LO LẮNG TRONG TIẾNG ANH mỹ và TRONG TIẾNG VIỆT

NGHIÊN CỨU GIAO VĂN HÓA VỀ CÁCH DIỄN ĐẠT SỰ LO LẮNG TRONG TIẾNG ANH MỸ VÀ TRONG TIẾNG VIỆT

In these days society, the prevalence of technology and internet has pushed people from different continent close together. The need of intercultural interaction has increased among those who learn foreign language as a second one. Expressing emotions and feelings such as sadness, happiness or worry[r]

76 Đọc thêm

NGHIÊN cứu về VIỆC CHUYỂN NGỮ ANH VIỆT TRONG HOẠT ĐỘNG THẢO LUẬN NHÓM ở GIỜ học nói của SINH VIÊN năm THỨ NHẤT hệ CHÍNH QUY, KHOA sư PHẠM TIẾNG ANH, đại học NGOẠI NGỮ, đại học QUỐC GIA hà nội

NGHIÊN CỨU VỀ VIỆC CHUYỂN NGỮ ANH VIỆT TRONG HOẠT ĐỘNG THẢO LUẬN NHÓM Ở GIỜ HỌC NÓI CỦA SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT HỆ CHÍNH QUY, KHOA SƯ PHẠM TIẾNG ANH, ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

In the light of theoretical background of speech act, politeness in the light of crosscultural communication, this study investigates the cultural transfer on the way Vietnamese students of English offer English invitations.
Data in this study are gathered via questionnaires. For the purpose of inv[r]

97 Đọc thêm

SỰ CHUYỂN DI văn hóa TRONG CÁCH SINH VIÊN VIỆT NAM đưa RA lời mời TRONG TIẾNG ANH

SỰ CHUYỂN DI VĂN HÓA TRONG CÁCH SINH VIÊN VIỆT NAM ĐƯA RA LỜI MỜI TRONG TIẾNG ANH

In the light of theoretical background of speech act, politeness in the light of crosscultural communication, this study investigates the cultural transfer on the way Vietnamese students of English offer English invitations.
Data in this study are gathered via questionnaires. For the purpose of inv[r]

52 Đọc thêm

CAPITAL STRUCTURE AND FIRM PERFORMANCE

CAPITAL STRUCTURE AND FIRM PERFORMANCE

This study investigates the relationship between firm capital structure and firm
performance. The author explores both the effect of firm performance on firm
captial structure as well as the effect of capital structure on firm market
performance using crosssectional data representing of 162 Vietn[r]

67 Đọc thêm

CHIẾN LƯỢC ĐƯA RA LỜI BÌNH PHẨM BỞI BAN GIÁM KHẢO TRONG CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH THỰC TẾ: TÌM KIẾM TÀI NĂNG MỸ VÀ TÌM KIẾM TÀI NĂNG VIỆT NAM

CHIẾN LƯỢC ĐƯA RA LỜI BÌNH PHẨM BỞI BAN GIÁM KHẢO TRONG CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH THỰC TẾ: TÌM KIẾM TÀI NĂNG MỸ VÀ TÌM KIẾM TÀI NĂNG VIỆT NAM

This study examines the similarities and differences in the application of giving criticism between the American and Vietnamese judges in two reality shows: America’s got Talent and Vietnam’s got Talent. The research primarily focuses on the popularity and preference of employing criticizing strateg[r]

80 Đọc thêm

Monetary policy transmission and bank lending channel in Vietnam

MONETARY POLICY TRANSMISSION AND BANK LENDING CHANNEL IN VIETNAM

Abstract
The transmission of monetary policy is the center of economic studies, this field was
renewed in light of the 2008 global financial crisis with arguments about the
effectiveness and the determinants of transmission channels especially in emerging
markets such as Vietnam which may have[r]

310 Đọc thêm

A comparative study of discourse structures and some major linguistic features of international declarations and international conventions on human rights part 1

A COMPARATIVE STUDY OF DISCOURSE STRUCTURES AND SOME MAJOR LINGUISTIC FEATURES OF INTERNATIONAL DECLARATIONS AND INTERNATIONAL CONVENTIONS ON HUMAN RIGHTS PART 1

TRANG 1 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY - HANOI COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES POSTGRADUATE DEPARTMENT --- ---LÊ THỊ HỒNG PHÚC A COMPARATIVE STUDY OF DISCOURSE STRUCTURES AND SOME MAJOR LIN[r]

1 Đọc thêm

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

This study is an attempt to describe, analyse, compare contrast English and Vietnamese root and epistemic modality as realized by modal verbs from Cognitive perspective, more specifically in terms of force dynamic framework. The study is both descriptive and contrastive in nature. The main aim of th[r]

229 Đọc thêm

Cùng chủ đề