Idioms are used a lot in English language by native speakers, sometimes as a simpler way to express a complicated idea, sometimes to be more creative in using language. There is a great deal idioms that are colorbased idioms. The differences between Vietnamese and English culture resulted in many di[r]
MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONGS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS PERSPECTIVE MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONGS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS PERSPECTIVE MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONGS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS PERSPECTIVE MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SON[r]
As regards the semantic components, the study is substantially reliant on the cognitive theory of idioms (Gibbs 1990, 1995; Nunberg et al. 1994; Kövecses & Szabo 1996; Fernando 1996) to analyze the data. The semantic components of <[r]
- Forms and signs of idiomatic variants and synonymous idioms in English can be summarized as follows: Idiomatic variants Forms Signs Idiomatic variants basing on the change of their com[r]
This study is an attempt to describe, analyse, compare contrast English and Vietnamese root and epistemic modality as realized by modal verbs from Cognitive perspective, more specifically in terms of force dynamic framework. The study is both descriptive and contrastive in nature. The main aim of th[r]
Proverbs and idioms are always results of social, cultural, historical and political values. Despite the universal features, there still be distinct features that differentiate one culture from another. Therefore, we can say that there are two typ[r]
a) Questions about objects and activities In Vietnamese, there are many question words and question frameworks used for asking about objects and activities (Thiêm, 2004). Some frequently used question words are: điều gì, cái gì, việc gì, chuyện gì, thứ gì, vật[r]
This paper attempts to highlight some differences between English-Vietnamese language and culture when utilizing negative politeness strategies in giving presentations. The employment of negative politeness strategies is examined based on ten questions in three parts: Pre-presentation, During-presen[r]
might /…” are not inflected in the third person singular of the present tense, and followed by the bare infinitive. Vietnamese modal verbs do not change in form with person, number, or time. They have no non-finite forms and are also followed b[r]
1. Rationale INTRODUCTION I have finished the MA course in English linguistics, and it is time for me to complete the final thesis which partly shows what I have got from this very useful programme. There are many things to write about but I choose to study on Relative clauses in English and i[r]
Chapter three compares and contrasts syntactic and semantic features of directive expressing means in English and Vietnamese. First of all, the author compares the realizations of the declarative and interrogative patterns whic[r]
SUGGESTED SOLUTIONS IN TEACHING AND LEARNING ENGLISH INVERSION BASED ON SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE INVERSION TRANG 43 inversions and explain them careful[r]
The object of the research is the predicator, the participants and the circumstances in the verbal process in English and in Vietnamese. The scope of the research is the grammatical, semantic and pragmatic characteristics of the predicator, the participants and the circumstances in the verbal proces[r]
THE SIMILARITIES COMPARE AND/OR DIFFERENCES CONTRAST BETWEEN TWO THINGS IN ORDER TO MAKE A POINT.. + NAME THE TWO SUBJECTS AND SAY THEY ARE VERY SIMILAR, VERY DIFFERENT OR HAVE MANY IMPO[r]
3. Task 3: Comparing and contracting There are some differences between the school systems in Vietnam an England. Children in Vietnam start primary school at the age of 6 and finis this level at 10 while those in E[r]
This study examines the similarities and differences in the application of giving criticism between the American and Vietnamese judges in two reality shows: America’s got Talent and Vietnam’s got Talent. The research primarily focuses on the popularity and preference of employing criticizing strateg[r]
This offers opportunities to examine if there are characteristic similarities and differences in virulence between CV-A16, 71 B3 and EV-71 B4 and to determine if the presence of the CV-A[r]
This offers opportunities to examine if there are characteristic similarities and differences in virulence between CV-A16, 71 B3 and EV-71 B4 and to determine if the presence of the CV-A[r]
Although differences were observed in the import behaviour between the intermembrane space proteins pTic22 and pMGD1 in comparison with the stromal precursor pSSU, the similarities that [r]